Italian Translation Services For Technical Documents
Bernini Design (BD) technical Italian translation services English to Italian. Bernini Design is specialized in electric, electronics, automation, automotive and medical equipment. The main difficulties in translating English into Italian are based on a large number of English words that have no translation in the Italian language. For this reason, we have to change some sentences completely without losing the true meaning. Despite the fact that we focus only on the technical matter we can easily translate into Italian language a general-purpose text.
Among the rich offer of translation services into the Italian language, Bernini Design offers the following benefits:
- 40 YEARS OF EXPERIENCE IN THE ELECTRONIC DOMAIN
- DEEP KNOWLEDGE OF THE ITALIAN WAY TO UNDERSTAND TECHNICAL DOCUMENTATION
- REGULAR INVOICES FOR SERVICE ARE VALID WORLDWIDE
- FAST DELIVERY TIME
- REASONABLE PRICE
- BD DOES NOT APPLY COST PER WORD OR LINE
- BD DEEPLY ANALYZES THE ENTIRE DOCUMENT IN THE FIRST PLACE
- BD TRANSLATES DRAWINGS AND SCHEMATICS AS WELL
- EACH TRANSLATION IS A PIECE OF ART WRITTEN IN THE MOST UNDERSTANDABLE WAY
- BD ACCEPTS PAYMENT VIA CREDIT CARD, PAYPAL OR TT BANK
- THE TRANSLATION SUPPLIED BY BD ARE ONLY MADE BY BERNINI MENTORE
- BD CAN CREATE VARIOUS INDEXABLE CONTENT FOR YOUR WEBSITE OPTIMIZING THE KEYWORDS
- BD EXPERTISE IN WEB DESIGN WILL HELP YOU EMERGE FROM COMPETITORS
CONTACT US
0039 335 70 77 148
bernini@bernini-design.com
SERVIZI DI TRADUZIONE
Bernini Design ha una vasta esperienza nel supporto clienti in tutto il mondo. Gran parte delle problematiche sono dovute alla carenza da parte delle aziende italiane di scrivere in modo comprensibile la documentazione in lingua inglese. Non è solo una problematica di grammatica. Il modo di focalizzare un concetto dopo avere letto un testo è totalmente diverso da quello italiano. In merito alla grammatica, purtroppo la lingua italiana ha un numero di parole molto ridotto per descrivere il mondo intorno a noi con alta risoluzionie. Per questo motivo, molte parole non avendo una traduzione diretta in inglese non si riscono ad esprimere dei concetti granulari. Il dizionario italiano ha infatti poco più di duecentomila parole. Il dizionario inglese ha un milione di parole. Risulta evidente che una traduzione grammaticale da italiano ad inglese diventa incomprensibile e poco fluente. Lo stesso dicasi per le traduzioni dall'ingelese all'italiano. Non esistendo traduzioni dirette di particolari parole si è costretti ad usare innumerevoli giri di vocaboli e frasi contorte. In sostanza raccomandiamo di contattarci. Possiamo proporre un servizio utile ed efficente che sicuramente vi aumenta il profitto nel tempo ed aggiunge un aspetto veramente tecnologico ed avanzato al vostro prodotto.
CHIEDI SUPPORTO AL 335 70 77 148
bernini@bernini-design.com